Category: wierszyki
środa popiołów
Childhood Truths II by Zen Cat
zadrapane sumienie
oblepione szmatami z Wersalu iluzji
tłucze się
dopomina o miejsce swoje
coś tam pamięta
z lat uporządkowanego błogostanu
wina się rozsiadła
klatka po klatce pamięci
wycina numery żałosne
nietykalna paniusia
choćbyś zabił mnie
będę ufać Ci
samotność
photo by R.E.M. ²
spowita radosnym oczekiwaniem
na niczym niezmącone grzywy fal kochania
wielokrotnie rozczarowana pocharatanym impasem dziejów
lecz ciągle dysząca niespełnieniem
czarująco zawinięta w smakowity pakuneczek z nadzieją
co nigdy się nie ziści
bez specjalnych zapowiedzi i zawiłych anonsów
bez pewności w nadchodzący dzień
bez pamięci o dniu tamtym, siamtym
wkracza sobie samotność
jak róża bez kolców
pięknie niepotrzebna prawdziwa
nie wie, co ma ze sobą zrobić
nie wie, jak zagadać
nie wie, jak zapomnieć
nie wie, w co uwierzyć
pereł nie rzuca się pomiędzy świnie
niepowtarzalne
zaczęło się szlajać po tawernach plagiatów
do świtu rozdając autografy na lewo i prawo
podbijając serca spragnionych sekund sławy
i stało się potocznie omijanym popularnym
rozmytym jak ograna stara płyta
jedyne
wlazło w konszachty z tandetą prawdziwości
podróbkami westchnień o oryginalności
zataczając kręgi prawie niebanalnie
i skończyło niechlubnie na peronie kiczu
targane pytaniami podróżnych do powszedniości
to wszystko już było
teraz trzeba nam prawdy
czy ktoś pamięta
gdzie sie podziały perły
pomysł. day 13
co w tym oczekiwaniu świętego
wyzwól we mnie radość
ze zbawienia
poplątane wątki
Ty mi rozsupłaj
utul moją gorycz
roztrzepotane wnętrze moje
przytul
co jest dalej
co jest głębiej
co jest wyżej
co jest tam
czego nie ma tu
czego nie widać
a co jest prawdziwe
chcę poznać to
co zakryte
masz jakiś pomysł?
do nieba. day 9
miserable own will. day 4
photo by P'
miserable
miserable we came out of nowhere wygrzebaliśmy się jak nędznicy znikąd
to become a staliśmy się
the most cherishable najcenniejszymi
judges of the angels sędziami aniołów
unperishable nieprzemijającymi
for aeons to be remembered na czasy zapamiętani
to witness aby świadczyć
unpredictable became the known as it is nieprzewidywalne stało się poznanym
but You are known as One ale przecież Ty jesteś znany jako Ten
who specializes in turning things specjalista od przewrotów
upside down do góry nogami
photo by Cognitive Ambition
own will
Was it actually for Me that you fasted? Zech 7:5
I started reading Isa 58 passage, and stopped on the last part of verse 3, where I camped for about… 6 hours. It starts with:
Behold, in the day of your fast
and then follows with (different translations)
you seek your own pleasure
you take the chance to do your business
you pursue your own business
you find your desire
you do as you please
to please yourselves
you think only of yourselves
you do what you want to do
your own will is found
The last one strucked me the most. It’s from Douay-Rheims translation. Fasting should be seeking God for Himself, not proving a point to others or God (which does not make sense anyway). It should afflict the soul, expressing true sorrow for sin, get away with pride, covetousness, malignant passions. Isa 22:13 points to indulging in sensuality and pursuing one’s own desires during fasting.
Affliction means: to be put down, become low, to be downcast, depressed, to stoop, to humble oneself, to be humiliated, to weaken oneself and submit. Afflicting should bring real pleasure and diminish our corrupt nature.
I need help. My own will must submit.
pieczęć
Ociekając krwia dripping with blood
bo walczymy from fighting
i opieramy się aż do przelewu and struggling until shedding
na zaoranej duszy on a shattered soul
wypatruję śladu i am searching for a sign
zapewnienia of assurance
czy ktoś to dojrzy will anyone pay attention
czy zauważy to On will He notice
czy jest zajęty or is He distracted
stwarzaniem creating
przelotnie jakby intermittently
poloży pieczęć He will put a seal
gorejącą jak miłość fiery as love
nie ma rady there is no other choice
trzeba kochać but to love
inaczej otherwise
tylko zaorana dusza bez światła only a shattered soul lacking light will remain
a na co komu taka and who needs that
***
obiecanki cacanki
zakrwawione resztki godnosci
niewyjasnione zakamarki dni minionych
wygrzebane znikad uniesienia
rozkojarzone i prowadzace donikad
wyciskaja ze mnie soki racjonalnego myslenia
kresu nie widac
horyzont niebezpiecznie daleko
gdzie jest ta prostota wiary
obiecanki cacanki
dobij nie zabij
szybciej niz wolniej
dobierz sie do mnie
zanim zmatwieja poranne dotkniecia
najgorsze jest zapomnienie